Pistin eilen tilaten ne liskokuvioiset Hasbeens-pistokkaat joissa on nauhat. Saa nähdä käyvätkö jalkaan.
Tota tekstiä mä kyllä hiukan nyt ihmettelen, selittäiskö joku mitä sillä tarkoitetaan?
Kiitos ystävällisistä sanoistasi, idoistasi, mielipiteistäsi, ehdotuksistasi... tulen niistä tosi iloiseksi! Thank you for your kind words, ideas, opinions, suggestions... they make me really happy!
LOL:DD Haluaisinpa tietää, millä HM ton selittää.:D
VastaaPoistaEiks tarjoushintakin kirjoiteta yleensä yhteen eikä väliviivalla?
VastaaPoistaAaahahaha! :D
VastaaPoistaTank top = säiliön katto, pitäishän toi nyt jokaisen suomenkielisen tajuta tietty, hih hih ;D
VastaaPoistaNo niinpä onkin!
VastaaPoistaKiitos Heli!
HM:llä taitaa olla joku varsinainen hümoristi töissä.:D
VastaaPoista^OuJEAh!
VastaaPoista:DD Ihana kämmi!
VastaaPoistaSattuu noita siis paremmissakin piireissä :D
VastaaPoista:D
VastaaPoista