lauantaina, huhtikuuta 30

Ta Daa!

»»» English translation below
Eilinen postaus pläjähti ajastimella maailmalle samoilla hetkillä kun nämä loikkasivat silmille Ompun Aleksi 13:ssa. Vappu on pelastettu!


Pitäkää tekin hauskaa, minä pidän ainakin!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» Approximately the very same moment yesterday's post came out my eyes scanned this pair at a local store. It was definately A SIGN! Have a great Labor Day, I know I will!

perjantaina, huhtikuuta 29

Still got the blues

»»» English translation below
Tässä on nyt se kuudes alaosa siniselle bleiserille (eikä farkkushortseihin saakka edes olla vielä päästy!). Jos tämä yhdistelmä nyt ei suorastaan karju kurkku suorana punaisia Converseja niin mikä sitten...
(Sittenhän mulla vasta ois kaikkien klisheiden kokoelma kasassa!)


Niitä vaan ei ollut (varrettomia siis) Jumbon missään kenkäkaupassa. Kyselin meinaan viime viikolla Facebookissa josko uudet Converset voitaisiin laskea "perustarpeiden tyydyttämiseksi" ja määritelmä sai aika paljon kannatusta... Brandoshan (ks. mainoslinkki sivupalkissa) niitä näyttäisi myyvän myös, joten lienee ainoa vaihtoehto nyt kun ei ole kylilläkään kulkua tiedossa. Eihän ne sitten Vapuksi ehtis, mutta sehän nyt menee muutenkin kuulemma kumppareissa. Niitähän mulla piisaa!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» This outfit screams for a pair of red Converse sneakers, don't you think! The sixth bottom to be worn with Da Blue Blazer and I haven't even picked up my shorts from the storage yet...

torstaina, huhtikuuta 28

Rästihommia - Unfinished business

»»» English translation below
Mulla on jokunen suunniteltu blogijuttu näköjään hiukan päässyt lykkääntymään. Aloitetaan helpommista:
1) Saaran saippuan käyttö hiustenpesuun: TOIMII!

Ainakin tämän lyhyen tukan kanssa eikä hoitoainetta kaipaa -päinvastoin. Ilman nimittäin tukka kääntyy ihanille kiharoille joista Puoliso tykkää erityisen paljon (vaikkei hän juurikaan tykkää mun lyhyestä leikkauksesta). Lomapakkauskin keveni taas kahden pullon verran.

2) Huhtikuun alussa kokeiluun haettu Pure Colors -mineraalimeikki: TOIMII!


Mä olen siis jo vuosia sitten vaihtanut meikkivoiteet mineraalipuutereihin, koska ne nyt vaan toimii niin paljon paremmin iholla ja näyttävät luonnollisemmalta. (Jos nyt meikattu naama ylipäätään voi näyttää "luonnolliselta"... minusta ei.)
Tämä Pure Colors on Norexin maahantuoma ja sieltä siis olivat muhun yhteydessäkin. Myyntipisteiden valikoima lisääntyy kuulemma koko ajan ja toistaiseksi tuotetta saa PK-seudulla tuon ihanan salongin lisäksi ainakin Sellon Evestä. Omat nettisivut on kuulemma tuotteillekin tulossa, kannattaa ehkä seurailla tuota Norexin sivustoa, josta varmaankin sitten linkittävät.

Valikoimasta sen verran, että Suomessa on myynnissä tästä jauheesta 8 sävyä ja prässätystä kuusi. Tuotteiden suositushinta on nelisen kymppiä ja kannattaa muistaa, että ne sisältävät myös aurinkosuojakertoimen. Koostumus ei sisällä vismuttia, mutta puristemuotoisissa on kyllä varmaan talkkia sidosaineena.
Lisäksi saatavana on valikoima värikosmetiikkaa (peitevoide, luomivärejä, huulipunaa, poskipunaa, aurinkopuuteria).


Sitten niitä omia käyttökokemuksia: Evan mulle valitsema värisävy Latte on ihan täydellinen ja meikki pysyy tosi hyvin koko päivän. En tosin kyllä muuta odottanutkaan :D
Edellisessä meikissäni on mukana sellainen hohde, mutta tämä on ihan matta. Olen niitä vaihdellut hiukan fiilispohjalta sen mukaan miltä aamuisin tuntuu. Kuulemma se hohde tekee musta "jotenkin ruskettuneen näköisen", vaikka olen kuvitellut, ettei niiden sävyissä ole isoa eroa (eikä olekaan kun levitin niitä rinnakkain kämmenselkään). Matta puolestaan kait häivyttää paremmin ihohuokosia?

Sain jauheen mukana myös luonnonharjaksisen kabuki-siveltimen, mutta sen kohdalla on pakko sanoa, että se tuntuu aika karkealta verrattuna vanhaan synteettiseen pensseliini. Toinen tuotekehityksen paikka olisi selkeästi rasian sirotinkannessa (EM onkin kyseisen ongelman jo ratkaissut, joskin olen kuullut, ettei tuo puolikuukaan aina toimi). Puhkoin suojamuoviin ensin saksenkärjellä reikiä noin puolet aukoista, mutta tuolloin pohjaa piti koputella aika kovaa että väri tuli niistä läpi. Aamuisin kun minä meikkaan Puoliso nukkuu, joten koitan vältellä sen tyyppistä meteliä. Otin siis suojamuovin lopulta kokonaan pois, sillä eipä tuo purkki kotioloissa mitään sotke. Eri asia jos sitä lähtee kovasti kuljettelemaan.


Kaikenkaikkiaan kyllä oikein positiivinen kokemus tämä ainakin näin ns. normaalilla iholla. Olen joskus käyttänyt purkillisen myös Seppälän myymää (vieläkö mahtaa olla?) MS Chic -jauhetta ja siitä jäi päällimmäisenä mieleen, että se kuivatti.
Vaikka voisi kuvitella, että mineraalimeikki on mineraalimeikki, näissä tuotteissa on eroja muussakin kuin hinnassa. Kannattaa siis testata erilaisia kunnes löytää omansa!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I've been testing some new products I've received from a sponsor, Pure Colors mineral make up. It's quite good for my normal skin and the shade they picked for me is perfect. This was probably the fifth brand I've used and I have to say the're not all the same. So if you're looking for your match I suggest you try a few before making up your mind!

keskiviikkona, huhtikuuta 27

Kesää odotellessa- Waiting for the summer

»»» English translation below
Mun elämässä oli leobiksujen mentävä aukko edellisten kuluttua puhki. Voin vakuuttaa, että olen sen sata kauppaa kiertänyt uusien perässä ja lopulta päädyin tilaamaan nämä ASOS:n tarjoamat. Eivät ole ihan täydelliset, mutta saavat todellakin välttää mulle.


Eikä noita häsbiinssejä muuten siis ihan suotta hehkuteta! Vaikkei mulle sopineetkaan ne sandaalit joita sovittelin Tukholmassa niin nämä sujahtaa jalkaan kuin hanska. Eikä mikään lätkähanska!

Kesä saa tulla, olen valmis!

PS. Rypistin taas Länkkärin. Lue täällä! Luethan.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» I'm so ready for it!

tiistaina, huhtikuuta 26

Tiistaimaanantai - Tuesdaymonday

»»» English translation below
Pääsiäisen jälkeen paluu arkeen oli miellyttävä: sukat on haudattuna laatikon pohjalle. Hurraa!
Viikonloppuna koikkelehdin muutamaan otteeseen (ihan vahingossa tietysti!) paljain jaloin mökin kalliolla.


Tietty meillä töissä ilmastointi puhaltaa siihne malliin, että varpaathan siellä palelee. Pitää ratkaista se ongelma ensi tilassa, eli a) ehkäpä vien nyt sitten ne karvasaappaat töihin kesäkengiksi tai b) jospa kokeilen eka säätää sitä ilmastointia (kun vaan tietäisin mistä...)

Eka työpäivä ihan ilman päällystakkia myös, eikä paidassakaan ole hihoja. Vähän oli holotna aamusta kun lähti ajelemaan, radion sedän mukaan oli sentään viitisen astetta lämmintä...
Mutta tästä se taas lähtee, KESÄ!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» No socks no more! Hooray!
But then of course we have airconditioning in the office and it freezes my feet. Gotta do something about that :(

No overcoat either, Hooray vol. 2!
Feels like SUMMER!

Avoimia kahvakuulatreenejä Espoossa

Julkaisin eilen infosivun treeniblogissani, mutta mainitaan nyt siitä täälläkin:
ryhdyn kesäulkotreenilöimään toukokuussa torstaisin ja seuraan saa liittyä kuka tahansa!
Tervetuloa ja sanaa saa pistää kiertämään ja vaikka jakaa tota mainostakin, lysti kun on ihan ilmaista!

perjantaina, huhtikuuta 22

Hyvää Pääsiäistä - Happy Easter!

»»» English translation below
Tällaista kuuluu mun yrttiviljelmälle (etualalla basilika, sitten meirami ja oregano jotka näyttää ihan samalta) jonka sain systeriltä synttärikukkina.


Tänään lähdetään katsomaan mitä mökille kuuluu -on sitä odotettukin.

Oikein hyviä pyhiä kaikille ja kasapäin munia ja miten se nyt meni!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» Happy Easter everybody! I'm off to the cottage so C U next week!

torstaina, huhtikuuta 21

H&M

Pistin eilen tilaten ne liskokuvioiset Hasbeens-pistokkaat joissa on nauhat. Saa nähdä käyvätkö jalkaan.
Tota tekstiä mä kyllä hiukan nyt ihmettelen, selittäiskö joku mitä sillä tarkoitetaan?


keskiviikkona, huhtikuuta 20

Arvontavinkki: superkirjoja jaossa

Kemikaalikimara-blogissa arvotaan noin viikon päästä kolme superkirjaa, Maanantaisoturit joka mulla itselläni jo onkin, Kemppari-Nooran Marjoja ja maskaraa sekä Kausiruokaa, ilmastonystävän keittokirja.
Nyt kipinkapin osallistumaan, jos sulta löytyy jotain sanottavaa aiheesta SoMe.

Juhlamekko - Party dress

»»» English translation below
Salka mussu tuli bilettämään meidän kiljusen herrasväen porukkaan ja selvisi näin täysjärkisin ilmein vielä kotimatkallekin:


Kiitos vaan avokilleen kuvasta!
Silkkitrikoinen mekko on roikkunut kaapissa ikuisuuden. Se on shopattu tämän blogin kirpulta ja oli liian pitkä ja on vähän leveäkin. Torstaina sain siitä sentään helman lyhennettyä, ehkä se ennen kesää vielä muokkautuu lopulliseen asunsa...

Mun pitsisukkiksia ei tuolta juuri näy eikä sitä, ettei tuo jakku meinaa enää mahtua kiinni. Rinnanympäryksestä. Ensaalta oikein hyvä asia, sillä se kertoo mm. siitä, että selkään on tullut lisää pattia. Toisaalta eihyvä, kun tekis kyllä mieli käyttää tuota vähän pidempäänkin.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» My buddy blogger Salka had a full body photo of me at my party. It took me ages to shorten this silk jersey dress I bought from this blog and now it's still a bit too wide. Gotta do something about it by the summer.
My hard training has side effects: this jacket is getting too slim. From the breast. Dislike!

tiistaina, huhtikuuta 19

Aviolliset velvollisuudet - Duties

»»» English translation below
Puolison velvollisuuksiin kuuluu räpsiä blogikuvia vaimosta, esimerkiksi näin:

Mee tonne kauemmas
Täs vai?
Oo nyt siinä!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» Hub's duties, that is.

maanantaina, huhtikuuta 18

Synttärilahja

Mä sain lahjaksi täyspakkauksen mun uutta autoa varten. Siinä oli mm. ensiapulaukku, Lady Lasolia, sikasiistit hanskat, turvaliivi ja tämmönen:


Tulee tarpeeseen!

sunnuntai, huhtikuuta 17

Eilisen sapuskat - Brunch

Puoliso järkkäsi siis juhlat mulle ja noin 40 vieraalle tuossa läheisessä Saunalahden Kartanossa, jossa oltiin kerran poikettu kahvilla vuosi sitten keväällä. Miljöö on tosi nätti, kuvissa vaan ei sitä nyt sit kamalasti näe, kun mä en viitsi julkaista kuvia mun vieraista jotka ei oo siihen antaneet lupia.
Menkää itse katsomaan! Se on avoinna kesällä viikonloppuisin aina kuukauden ensimmäisenä kokonaisena viikonloppuna. Meillä oli tarjolla tuo melkein sama brunssi, jota siellä saa talvella joka kuun eka viikonloppu. "Kakkupöydän" sijaan vaan oli tarjolla suklaakakkua ja kardemummakermavaahtoa. Koska anniskeluoikeuksia ei ole, sinne saattoi viedä omat skumpat.

Älyttömän hyvää safkaa eikä ollut loppupäivänä nälkä!!!

lauantaina, huhtikuuta 16

Pilleet - Party

»»» English translation below


Omassa kamerassa ei sit ollutkaan kokovartalokuvaa. Odotetaan jos jostain muusta kamerasta löytyy...
Meitsi siis täytti (no, muutaman tunnin päästä vasta varsinaisesti) nelkyt. Pidin brunssibileet, skumppaa juotiin ja silleen. Vanhenemisessa on hyvätkin puolensa!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» My B-day :D

perjantaina, huhtikuuta 15

Sneak a peek

»»» English translation below
Metsästetty sukkikset huomisiin pirskeisiin. Nyt pikainen järjestely, kynsien lakkaus ja sitten alkais kait kaikki oleen valmista...

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» Party tomorrow, I'm excited!

torstaina, huhtikuuta 14

Treenimuotia - Workout gear

»»» English translation below
Tekstiiliurheilija tässä moi. Käden asento kertoo, että kämmeneen uhkaa tulla hiertymiä.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» The text says meat eater. I'm not saying talk to the hand, I'm saying there's an abrasion.

keskiviikkona, huhtikuuta 13

Kolme väriä sininen - Blues part 5

»»» English translation below
Kas, näitä oli täällä vielä yksi. Pakko tunnustaa, että tämä on vielä toiveajattelua. Ei vissiin enää kovin kauaa kuitenkaan.


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» I have to admit that this is just wishful thinking.

tiistaina, huhtikuuta 12

The one hundred

»»» English translation below
Tein siis viime viikolla lopulta kolme reissua Hulluille Päiville. Ensimmäisen saldo oli se yksi pölyjenpyyhkimishanska, toisen yksi kirja ja kassillinen ruokaa (ja kolmannen se yksi uus pirssi joka sais tulla jo!).


En käsitä tätä kansivalintaa, joka aivan kerää kaikki sormenjäljet. Koko pino oli yhtä törkeen näköisiä.

Lyhyen selailun jälkeen multa puuttuu ainakin seuraavat tyylinaisen olennaiset tykötarpeet:
Aviatorit ja Wayfarerit (sovitettu on, en hanki!), BlackBerry (rumia ja kömpelöitä eikä niitä vissiin edes myydä Suomessa. Sitäpaitsi mulle on tulossa duunista joku nokialainen.), rengaskorvikset (ei mulla ole reikiäkään), LWD, smokki, safarijakku, Puccia ja Missonia (jälkimmäisen huiveja olen kyllä katsellut sillä silmällä) ja omalla logolla varustetut kirjepaperit.

Sekä tietysti joku neljästä investointilaukusta;
LV Speedy (juu ei kiitos)
Chanel 2.55 (kehtaisin käyttää mutten laittaisi siihenkään omia rahojani)
Gucci Jackie O (mä en edes tiedä mimmonen tuo nyt sit on, mutten myöskään muista ikinä nähneeni Guccilla laukkuja joista tykkäisin. No niin, Googlettelun jälkeen sanon edelleen että ei kiitos!) tai
Hermes Birkin (no tietenkin).
Itse asiassa musta se Fendi jonka trokasin systerille viime vuonna on kaunein tähän mennessä vastaan tulleista logolaukuista. Enkä mä nyt ainakaan semmosta vois itelleni hankkia. Enää. Yksi perheessä varmaan riittää. Jos investoisin, niin se ois sitten Diorin Gauchoon.


Tuo Valid Passport on hauska rivi. Jostain muistan kuulleeni, että jenkeistä noin 3%:lla sellainen onkin.


Mites muilla, joko on pantu kirjepaperit tilaukseen? 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 
 »»» I've been reading Nina Garcia's book and listing stuff I should obviously have to be stylish (Aviators, hoop earrings, something from Missoni and Pucci and Monogrammed Stationary. And a Gucci or LV bag).
Or not, I don't like those, except I'd like a Missoni scarf. Not sure about the stationary, either. Do you have Monogrammed Stationary???

I'd like to add, that Nina should have someone to pic a better material for the book cover. It looks disgusting.

maanantaina, huhtikuuta 11

Kevään merkki - Greening

»»» English translation below
Vihreä on varma kevään merkki, ja mun kohdalla se tarkoittakoon nyt vaikka uutta kevättakkia. Hankinta osuu Hullujen päivien yhteyteen, mutta kyseessä oli kantistarjouskuvaston kannen takki, Cristelle & Co. -parka. Tykästyin siihen oikopäätä nähtyäni sen livenä (yleensä käy kyllä ihan toisin päin), materiaali on 100% puuvillaa ja ilme oli vähän semmonen homssuisen ryppyinen. Alle mahtuu myös bleiska, mutta ilmankaan rotsi ei näytä kamalan suurelta.


Heitin sen saman tien Nikwax Cotton Proofin (litku joka näyttää ja haisee erikeepperiltä) kanssa pesukoneeseen ja nyt siinä on vettä ja likaa hylkivä pinta. Tuultakin se pitää paremmin.
Onpahan ainakin joku vaihtoehto trenssille ja farkkutakille. Kuvissa näköjään on helmanauhat kiristämättä. Perheen miespuolinen muotinatsi henkilö ilmoitti, että niin ois oltaVa.


Mites muilla, joko on uskallettu pakata talvitakit pois?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» I bought a new spring overcoat last weekend. It has this 70's environmentalist feeling which I like, and wrinkly surface, as if it's already been around a lot. I treated it with a waterproofing liquid Nikwax to make it more useful. Now it's a great alternative for a trench coat or denim jacket.

sunnuntai, huhtikuuta 10

Parempi kun ei mieti liikaa - Impulsive behavior

»»» English translation below
Päivän herätehankintana ostaa pätkäytin auton kun olihan se pölykinnas sellaiseksi vähän säälittävä.


Kärry saapuu kesäkuun lopulla ja se on kuvasta poiketen punainen. Tietysti.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» I bought a car today. It's arriving in a couple of months and it's red. Of course it is.

Kolme väriä sininen - Blues part 4

Viikonloppuversio tosta bleiskasta on tämmönen selkee inspired by.... Tarviin hiekkapaperia, eikös tämä ole katu-uskottava rautakauppa-asu?

perjantaina, huhtikuuta 8

Kolme väriä sininen - Blues part 2

Mähän sanoin, että tämän bleiskan kanssa voi yhdistää vaikka mitä.


Paitsi noita kenkiä pihalla. Pistän nilkkurit jalkaan ja painun asioille...

Fashion Stock Sales

Tänä viikonloppuna Tampereella Koskikeskuksessa (siis tänään ja huomenna), ens viikonloppuna Turun Hansassa ja toukokuun 20.-21. päivä Helsingissä Vanhalla YO-talolla. Huima lista kotimaista suunnittelua tarjolla, mm. Lumi, Kirsi Nisonen ja Minna Parikka.
Syksyllä kinkerit jatkuu vielä Oulussa.

Täällä lisää.

torstaina, huhtikuuta 7

Kolme väriä sininen - Blues

»»» English translation below
Se hätäpäissä sulkemisajan kynnyksellä ostettu kirppisbleiska ei tuntunut lopulta yhtään niin kivalta kun olin törmännyt tähän niukkikseen Menkkahau... Henkkamaukassa.


Selässä oli tamppi jonka funktiota en lainkaan tajunnut, niinpä otin sen pois. Tämän pinta on kiiltävä, joka tekee tästä enempi vaatteen ja vähempi halpisvaatteen näköisen. Myös mitoitus on ihan justiinsa.
Mulla on valmiina tähän jo puolentusinaa alaosaa ja se on melko paljon yhdeltä vaatteelta.

Aika talvivarastoida villatakit joita on pidetty nyt 7 kk putkeen, JEI!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» H&M blazer stole my heart. It works wonders with at least 6 bottoms which is remarkable. It's finally time to store away my cardis, all I've worn over the past 7 months. Happy!

keskiviikkona, huhtikuuta 6

Kaunista - Beautiful

»»» English translation below
Muistanette, että olin Vimpsin kanssa seminaarivieraana tuossa sydäntalvella. Ojentelin siellä korttejani muutamalle kuulijalle ja sainkin tuossa männäviikolla sähköpostia, josko haluaisin tuotteita kokeiluun. Sanoin kyllä kiitos ja eilisellä reissulla käväisin purkin sitten hakemassa tällaisesta paikasta:


Musta nuo kauneushoitolat tuppaa yleensä olemaan lähinnä väärällä tavalla steriilin tuntuisia paikkoja, mutta tämä Kauneussalonki Helsinki oli ihan toista maata: viihtyisä, kaunis, tyylikäs... eikö! Ja Eva-omistaja oli aivan ihana tyyppi! Vähän kyllä tekis mieli varata itelle joku luxus-synttärihoito tuolta...

Siitä tuotteesta lisää kunhan testaan sen ensin ihan ajan kanssa.
Näitä sen sijaan ei tarvitse sen kummemmin testailla, laatu on taattu.


Aion tässä keväällä vaihtaa taas nude-silmämeikit kirkkaisiin yksivärisiin. Tämä Steamy on tällainen turkoosinpetroolinvihreä, vähän riippuu mistä kulmasta katsoo.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» I stopped by in a beauty salon yesterday. Really stylish, don't you think! I picked up there a beauty product for testing, more about that later.

MAC eye shadow needs no testing. This is going to be my spring fling, tuquoise-slash-greenish-slash-petrol color Steamy.  

tiistaina, huhtikuuta 5

Puuhaa illaksi - Occupied

»»» English translation below
Kävin tänään Helsingissä mutkan ortopedillä. Olin vähän huolissani, kun mun polvessa on ollut jo pitkään semmosta raastavaa kipua kun mikä tahansa (esim. polvilleen mennessä lattia) osuu tohon yhteen kohtaan. Kuvien ja vääntelyn peruusteella siinä ei kuitenkaan ole mitään hälyttävää vaan ilmeisesti joku hermonpää ärsyyntynyt.
Se oli huojentava tieto, äidillä kun on aikoinaan lähtenyt polvesta liikkeelle sellaiset ongelmat, joiden takia häneltä operoitiin syksyllä toinen lonkka ja ens kesänä toinen ja äidinäiti alkoi kävellä kepin kanssa kun hänen ikänsä alkoi vielä nelosella.

Kävin myös ostamassa Raakasuklaan valmistuspaketin ja meinasin ruveta tässä nyt sitä puuhastelemaan kun sain treenisalin muutettua ja korkattua. Paketin kyljessä lukee "herkullista ja hauskaa".

Kuulostaa herkulliselta ja hauskalta!


Olen viime päivinä kyllä shopannut muutakin, mutta niistä lisää (mahdollisesti jo) huomenna.
 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» I'm going to make chocolate. This box says "easy and fun". That sounds easy. And fun!

maanantaina, huhtikuuta 4

Bob Style

»»» English translation below
Turun (ja mun mielestäni tietysti samalla Suomen) paras kampaaja Meri on siis muuten vaihtanut miljöötä joenrannasta torin kulmalle. Uusi työtila Bob Style löytyy Poron kanssa samasta talosta, toisesta kerroksesta.

Hierovat pesupaikat on aika luxusta!

Supertyylikkäät pullot ja hauskoja juttuja muuten tuossa label m -sarjassa, mm. hämähäkinseittivaha. Harmi vaan että se oli hyllystä loppu, pitänee pistää tuolta LF:sta tilaten.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» My Hair Wizard has moved to a new salon.

sunnuntai, huhtikuuta 3

Uus tukka - New hair

»»» English translation below
Pitkä sai lähteä ja nyt sitten polkkakin. Etuosa menee edelleen korvan taakse, sillä voi hämätä vaikka mitä!


Pokka ei riittänyt jättämään tätä siksi maantienväriseksi, mutta sävy on nyt kevyttä tavaraa. Ajatuksena oli tässä leikkauksessa, että tämä saa rauhassa alkaa kesän aikana hapsottelemaan. Tykkään! Paljon!


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 »»» Done for now with the long and bob also.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...