Tässä yksi perjantai-iltana valmistunut ikuisuusprojekti: kahdesta joululahjaksi noin vuonna -04 saadusta Kivet-pussilakanasta ommeltu parisängyn pussilakana. Vielä kun sen sais pestyä, niin voi ottaa käyttöön...
Nyt kummiskin taloyhtiön vuosikokoukseen.
Näytetään tekstit, joissa on tunniste ompelu. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste ompelu. Näytä kaikki tekstit
keskiviikkona, toukokuuta 18
sunnuntai, maaliskuuta 27
Päivä- ilta ja seuraava aamu -puhde - Crafted
»»» English translation below
Tuli omalla kohdalla todistettua, että laiskuus tyhmentää. Mulla on pyörinyt kaapissa marraskuulta saakka kankaat äidin karvaliiviin. Että saisin sen säällisessä ajassa valmiiksi, jätin hänelle joulureissulla omani lainaan. Kait se 3 kk on sitten ihan säällinen aika...
Tässä välissä olinkin sitten ehtinyt unohtaa pari-kolme perusasiaa ompeluun liittyen. Niinpä hommaan meni noin tuplasti aikaa ja ratkojakin on viuhunut enemmän kuin laki sallii.
No, onpahan tullut mm. imuroitua saumuri, tällainen karvakangas kun levittää semmosta kamalaa tikkupölyä joka paikkaan. Karvakangas tyhmä kangas!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I want my vest back so I had to make my Mom one of her own, which I've intended to do for like 3 months. Meanwhile I've forgotten some pretty important basics about sewing and it took twice the time I had planned. And a lot of tearing. This fabric also spreads a lot of really annoying dust all over the place. Dislike!
Tuli omalla kohdalla todistettua, että laiskuus tyhmentää. Mulla on pyörinyt kaapissa marraskuulta saakka kankaat äidin karvaliiviin. Että saisin sen säällisessä ajassa valmiiksi, jätin hänelle joulureissulla omani lainaan. Kait se 3 kk on sitten ihan säällinen aika...
Tässä välissä olinkin sitten ehtinyt unohtaa pari-kolme perusasiaa ompeluun liittyen. Niinpä hommaan meni noin tuplasti aikaa ja ratkojakin on viuhunut enemmän kuin laki sallii.
No, onpahan tullut mm. imuroitua saumuri, tällainen karvakangas kun levittää semmosta kamalaa tikkupölyä joka paikkaan. Karvakangas tyhmä kangas!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I want my vest back so I had to make my Mom one of her own, which I've intended to do for like 3 months. Meanwhile I've forgotten some pretty important basics about sewing and it took twice the time I had planned. And a lot of tearing. This fabric also spreads a lot of really annoying dust all over the place. Dislike!
maanantaina, helmikuuta 28
2,54 cm
»»» English translation below
Tein siis taannoin Turun reissulla löydön: tummat yksiväriset farkut joissa on lycraa ja jotka sopii mun päälle. Hurraa!
Merkki on Nudie Jeans ja numerokoot lapussa 28/34.
Noh:
1. minä en todellakaan ole ympärykseltäni kokoa 28" vaan 29 tai 30.
2. Ja jos 32" lahkeet on mulle normaalisti vaan vähän turhan pitkät enkä niitä ikinä vaivaudu lyhentämään niin miten 34" lahkeita pitää lyhentää 14 cm?
Olenko ymmärtänyt mittayksikön "tuuma" jotenkin väärin?
Vai onko kenties Nudien laputtaja ymmärtänyt mittayksikön "tuuma" jotenkin väärin?
Onni tuossa mittahommassa oli se, että tuon suoremmaksi ei enää leikkaus muutu. Näin ollen housuja oli ylipäätään mahdollista pätkäistä noin paljon.
Housut on nyt lyhennetty ja ne voi ottaa käyttöön. Hommalla ei sattuneesta syystä ollut mitään kiirettä, alle ei nimittäin mahdu villahousuja.
Alempien kuvien kengät (tuuman koroilla) kirpulta ja myös paita on uus. Lindexiltä. Siinä on sinisiä raitoja. Raitoja???? Ja vielä sinisiä????
Mitä mulle on tapahtumassa?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I found a nice pair of jeans a while ago. It was a surprise that they contain lycra and still look okay on me.
Weird thing was that they're size 28" (I'm not 28", I'm 29 to 30) and length 34". Normally I never bother shortening 32" jeans but these were 14 cm (about 5.5 in) too long. Maybe I've misunderstood the concept of "an inch"? Or maybe the Nudie Jeans staff has?
Something really weird is also happening to me. I have a blue striped tee. Striped???? Blue????
Tein siis taannoin Turun reissulla löydön: tummat yksiväriset farkut joissa on lycraa ja jotka sopii mun päälle. Hurraa!
Merkki on Nudie Jeans ja numerokoot lapussa 28/34.
Noh:
1. minä en todellakaan ole ympärykseltäni kokoa 28" vaan 29 tai 30.
2. Ja jos 32" lahkeet on mulle normaalisti vaan vähän turhan pitkät enkä niitä ikinä vaivaudu lyhentämään niin miten 34" lahkeita pitää lyhentää 14 cm?
Olenko ymmärtänyt mittayksikön "tuuma" jotenkin väärin?
Vai onko kenties Nudien laputtaja ymmärtänyt mittayksikön "tuuma" jotenkin väärin?
Onni tuossa mittahommassa oli se, että tuon suoremmaksi ei enää leikkaus muutu. Näin ollen housuja oli ylipäätään mahdollista pätkäistä noin paljon.
Housut on nyt lyhennetty ja ne voi ottaa käyttöön. Hommalla ei sattuneesta syystä ollut mitään kiirettä, alle ei nimittäin mahdu villahousuja.
Alempien kuvien kengät (tuuman koroilla) kirpulta ja myös paita on uus. Lindexiltä. Siinä on sinisiä raitoja. Raitoja???? Ja vielä sinisiä????
Mitä mulle on tapahtumassa?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I found a nice pair of jeans a while ago. It was a surprise that they contain lycra and still look okay on me.
Weird thing was that they're size 28" (I'm not 28", I'm 29 to 30) and length 34". Normally I never bother shortening 32" jeans but these were 14 cm (about 5.5 in) too long. Maybe I've misunderstood the concept of "an inch"? Or maybe the Nudie Jeans staff has?
Something really weird is also happening to me. I have a blue striped tee. Striped???? Blue????
keskiviikkona, lokakuuta 27
Tikru - Tiger
»»» English translation below
Hyödynsin eilen sitä päivänvaloa ja nappasin liivistäni paremman kuvan. Ei tämä oikein taida toimistovaate olla, mutta kyllä tämän kehtaa viikonlopun kauppareissulle laittaa.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» There was a bit light yesterday so I utilized it and took a better picture of my vest. I don't think I'll be wearing it in the office but for shopping over the weekend it works fine.
Hyödynsin eilen sitä päivänvaloa ja nappasin liivistäni paremman kuvan. Ei tämä oikein taida toimistovaate olla, mutta kyllä tämän kehtaa viikonlopun kauppareissulle laittaa.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» There was a bit light yesterday so I utilized it and took a better picture of my vest. I don't think I'll be wearing it in the office but for shopping over the weekend it works fine.
sunnuntai, lokakuuta 24
Eye of the tiger
»»» English translation below
Ostin joskus viime talvena tämmösen kankaan jakkua varten. Koska käytin siitä yhden kulman mun kameralaukun vuoriksi, hihoihin ei enää matskua riittänyt. Teinpä siis sen sijaan hupullisen liivin. Ensimmäiseksi tuli mieleen nyrkkeilijöiden aamutakki...
(Alla oleva villapaita on selvästi väärä valinta sinne. Yök.)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I've bought this fabric for a jacket last winter, but since I used one corner for my camera bag there wasn't enough for the sleeves anymore. So I made a hooded vest instead. Reminds me of the robes them boxers use...
Ostin joskus viime talvena tämmösen kankaan jakkua varten. Koska käytin siitä yhden kulman mun kameralaukun vuoriksi, hihoihin ei enää matskua riittänyt. Teinpä siis sen sijaan hupullisen liivin. Ensimmäiseksi tuli mieleen nyrkkeilijöiden aamutakki...
(Alla oleva villapaita on selvästi väärä valinta sinne. Yök.)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I've bought this fabric for a jacket last winter, but since I used one corner for my camera bag there wasn't enough for the sleeves anymore. So I made a hooded vest instead. Reminds me of the robes them boxers use...
tiistaina, lokakuuta 5
Kameralaukku - Camera bag
»»» English translation below
En löytänyt kaupoista kuin niitä rumia nylonlaukkuja joten tein itse tällaisen farkunlahkeen pätkästä, telttapatjasta, jeesusteipistä ja tekoturkiksesta. Laitan siihen jonkun hihnan jostain muusta kassista tai vyön tai jonkun jutun. Tasku on linssinsuojusta varten.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I couldn't find a nice bag so I made one.
En löytänyt kaupoista kuin niitä rumia nylonlaukkuja joten tein itse tällaisen farkunlahkeen pätkästä, telttapatjasta, jeesusteipistä ja tekoturkiksesta. Laitan siihen jonkun hihnan jostain muusta kassista tai vyön tai jonkun jutun. Tasku on linssinsuojusta varten.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I couldn't find a nice bag so I made one.
sunnuntai, syyskuuta 26
Silkkihousuprojekti osa 2 - Silk pants project part 2
Muutama muistiinpano silkkisten ukkohousujen ompelusta:
Housuihin voisi ehkä vielä laittaa vyölenkit, muuten ovat kyllä ihan sellaiset kuin kuvittelin niistä tulevan, vähän kasarit siis, löysät ylhäältä ja lahkeet kuitenkin kapeat. Alavaran tein muuten farkunlahkeesta kun ajattelin, että silkistä tulee liian lötkö vaikka siihen laittaisi monta kerrosta tukikangasta. Ratkaisu on erittäin onnistunut!
- Silkin sileä vaatii paljon silittämistä. Muuten silkki on yhtä rutussa kuin kaikki muutkin kankaat. Siispä työjärjestys on seuraava: ompele sauma, silitä sauma, ompele sauma, silitä sauma jne.
- Älä yritä oikaista edellisissä työvaiheissa. Ompele sauma, silitä sauma!
- Voit harsimisen sijaan hyvinkin käyttää runsain mitoin neuloja, mutta älä missään nimessä jätä silittämättä joka välissä.
- Jos kuitenkin jätit silittämättä (minä en edes jättänyt!), silität sen edestä ruttuja.
Housuihin voisi ehkä vielä laittaa vyölenkit, muuten ovat kyllä ihan sellaiset kuin kuvittelin niistä tulevan, vähän kasarit siis, löysät ylhäältä ja lahkeet kuitenkin kapeat. Alavaran tein muuten farkunlahkeesta kun ajattelin, että silkistä tulee liian lötkö vaikka siihen laittaisi monta kerrosta tukikangasta. Ratkaisu on erittäin onnistunut!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» Smooth as silk equals plenty of ironing. I like my new pants!
lauantaina, syyskuuta 25
Silkkihousuprojekti - Silk pants project
»»» English translation below
Useita kahvikupillisia myöhemmin kaavat ovat sentään valmiit. Tällaisina hetkinä toivoisin olevani standardikokoa.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» Several coffee cups later I have a pattern. On a day like this I wish I was standard size.
Useita kahvikupillisia myöhemmin kaavat ovat sentään valmiit. Tällaisina hetkinä toivoisin olevani standardikokoa.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» Several coffee cups later I have a pattern. On a day like this I wish I was standard size.
lauantaina, elokuuta 7
LBD
»»»Translation below
Se Helsingistä alkuviikosta löytynyt jokin oli silkkitrikookangas, josta torstai-iltana muovautui tällainen uusi luottomekko, sillä villainen Filippamekkoni tuskin kestää ikuisesti -eikä sitäpaitsi ole erityisen mukava näillä keleillä. Silkki sen sijaan on ihana materiaali! Ostin pätkän samaa kangasta maastonvihreänä, siitä on tarkoitus syntyä Puolisolle boksereita.
Ziljoonabiljoonaa kiitosta systerille myös tästä lahjasta! Ilman sitä multa olisi kulunut rullakaupalla maalarinteippiä, sillä jouduin poistelemaan kankaasta aika paljon nukkaa, irtohiuksia jne. vieraita esineitä, joita (myös keittiön lattia -nimellä tunnettu) "leikkuupöytäni" luovutti...
Kyseessä on siis silikonipintainen nukkarulla, joka käytön jälkeen huuhdellaan vedellä. Kertakaikkisen mahtava keksintö!
Mekossa on siis täysvinoon leikattu etuosa ja tuommoset hauskasti laskostetut muka3/4-perhoshihat. Takakappaleeseen lisäsin vielä parit sisäänotot ja sivusaumoihin taskut. Yhden päivän käyttökokemuksen perusteella olen jo erittäin rakastunut tähän mekkoseeni!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I finally found some silk jersey and Thursday night made myself a new favourite dress - I can tell after just one day.
I've worn my old Filippa K wool dress so much that I'm worried it may not last forever. This one is to substitute it, especially in the warm weather like today. It has a bias cut, darts at the back and I also added pockets to the seams. I'm already in love with this dress! I'm also really grateful for the tool my sister gave me. It has a silicone surface and it removes easily all nap and hairs and other foreign objects my fabric collected from the "cutting table" aka kitchen floor. Afterwards it only needs a rinse. One must have object for anybody!
Se Helsingistä alkuviikosta löytynyt jokin oli silkkitrikookangas, josta torstai-iltana muovautui tällainen uusi luottomekko, sillä villainen Filippamekkoni tuskin kestää ikuisesti -eikä sitäpaitsi ole erityisen mukava näillä keleillä. Silkki sen sijaan on ihana materiaali! Ostin pätkän samaa kangasta maastonvihreänä, siitä on tarkoitus syntyä Puolisolle boksereita.
Ziljoonabiljoonaa kiitosta systerille myös tästä lahjasta! Ilman sitä multa olisi kulunut rullakaupalla maalarinteippiä, sillä jouduin poistelemaan kankaasta aika paljon nukkaa, irtohiuksia jne. vieraita esineitä, joita (myös keittiön lattia -nimellä tunnettu) "leikkuupöytäni" luovutti...
Kyseessä on siis silikonipintainen nukkarulla, joka käytön jälkeen huuhdellaan vedellä. Kertakaikkisen mahtava keksintö!
![]() |
Leikkuusuunnitelma |
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I finally found some silk jersey and Thursday night made myself a new favourite dress - I can tell after just one day.
I've worn my old Filippa K wool dress so much that I'm worried it may not last forever. This one is to substitute it, especially in the warm weather like today. It has a bias cut, darts at the back and I also added pockets to the seams. I'm already in love with this dress! I'm also really grateful for the tool my sister gave me. It has a silicone surface and it removes easily all nap and hairs and other foreign objects my fabric collected from the "cutting table" aka kitchen floor. Afterwards it only needs a rinse. One must have object for anybody!
torstaina, elokuuta 5
DIY Säkki suomeksi (Le Sac)
Luulin, että tekisin tällä viikolla vielä yhden säkin jonka tekovaiheet voisin kuvata. Sitten tuli vastaan jotain mikä muutti suunnitelmat, joten toivottavasti piirroskuvistani saa selvää. Tässä siis tämä lupaamani Le Sac suomeksi (alkuperäisiä ohjeita kuvineen löytyy täältä, pukemisohjeita täältä, tämän postauksen kuvat suurenevat klikkaamalla):
- Varaa 140 cm levyistä trikoota valmis pituus +30 cm, jos vartalonympäryksesi on noin metrin. Jos olet pyöreämpi, laske kankaan menekki niin, että mekon leveys on noin 1,5x vartalonympärys. Ompelussa kannattaa käyttää mahdollisimman joustavaa ommelta, varsinkin solmiamisnauhaa tikatessa.
- Taita kangas oikea puoli sisäänpäin ensin kaksinkerroin hulpioreunat päällekkäin ja sitten uudelleen toisen kerran. Leikkaa ylä- ja alareuna suoriksi.
- Leikkaa yläreunasta 2 kpl noin 8 cm levyisiä kaitaleita solmiamisnauhaa varten. Nauhana voi kyllä käyttää mitä tahansa muutakin nauhaa.
- Avaa ensimmäinen taitos ja leikkaa kangas taitteesta halki. Leikkaa hulpioreunat pois.
- Merkitse mekkokappaleiden yläreunasta 20 cm päähän halkion alkamiskohdat, ompele sivusaumat siitä alaspäin.
- Ompele nauhakappaleet toisesta päästä yhteen. Taita soiro keskeltä ja ompele putkeksi. Käännä se solmiamalla toisen pään langanpäihin n. 50 cm pitkä neulelanka jonka päässä on parsin- tai hakaneula. Vedä se putken läpi ja rullaa putki varovasti oikein päin. Käännä päät sisäänpäin noin 2 cm ja viimeistele tikkaamalla.
- Käännä halkioiden saumanvarat nurjalle ja tikkaa kiinni suoralla ompeleella.
- Taita yläreunasta 1+2,5 cm käänne, ompele esim. kaksoisneulalla, jonka tikki joustaa ja jäljestä tulee tosi nätti.
- Pujota nauha nauhakujiin ja pue päälle.
- Jos haluat, voit viimeistellä helman esim. saumurin kolmilankaisella rullapäärmeellä (kuvassa) tai kääntää sen. Puuvillatrikoo ei leikkausreunastaan purkaannu, mutta viskoositrikoo kyllä.
keskiviikkona, kesäkuuta 16
Köysi kaulaan
»»» My English Blog
Tiistaipäivän ompeluskoettelmusten jäljiltä olo on ihan kuvan mukainen.
Olen samalla keksinyt ainakin 5 syytä miksen ikinä edes harkitsisi hakeutuvani tositeeveeseen ompelemaan:
Keltainen silkkimekko on edelleen vaiheessa, mutta Le Sac, jonka tekemiseen menee kuulemma noin vartti valmistui sentään alle kolmessa tunnissa. Koko päivän tuskanhikoilleena en näytä kovin edustavalta, joten kuvamateriaalia saadaan odotella.
Jos ei sada pikkukiviä Tampereen bloggarimiitin osallistujat näkevät näillä näkymin lopputuloksen sentään omin silmin... Siitäpä tulikin mieleen, jos joku kaipaa kyytiä lauantaina Tampereelta PK-seudulle niin mun autonpoikasessa ois tilaa!
Tiistaipäivän ompeluskoettelmusten jäljiltä olo on ihan kuvan mukainen.
Olen samalla keksinyt ainakin 5 syytä miksen ikinä edes harkitsisi hakeutuvani tositeeveeseen ompelemaan:
- En tykkää kun telkkarissa kiroillaan.
- Annettujen tuntimäärien puitteissa ei millään ehdi tehdä kaikkea kahteen kertaan
- varsinkaan jos 75% ajasta menee työkalujen etsiskelyyn
- tai langoittamiseen.
- En yhtään tykkää kun telkkarissa kiroillaan.
Keltainen silkkimekko on edelleen vaiheessa, mutta Le Sac, jonka tekemiseen menee kuulemma noin vartti valmistui sentään alle kolmessa tunnissa. Koko päivän tuskanhikoilleena en näytä kovin edustavalta, joten kuvamateriaalia saadaan odotella.
Jos ei sada pikkukiviä Tampereen bloggarimiitin osallistujat näkevät näillä näkymin lopputuloksen sentään omin silmin... Siitäpä tulikin mieleen, jos joku kaipaa kyytiä lauantaina Tampereelta PK-seudulle niin mun autonpoikasessa ois tilaa!
Tags:
ompelu
keskiviikkona, kesäkuuta 2
Keskiviikko
»»» English Blog
En tiedä mikä nyt sitten ois kivoin juttu:
käytiin eilen sushilla ja Iso Omenan HanKo oli parantanut tarjoilujensa makua noin 500% eli asteikolla mauttomasta erittäin hyvään! Yes!
Lehtisalaattiviljelmäni oli itänyt. Yes!
Tänään on the big night ja mun mekkoni on tässä vaiheessa tässä vaiheessa sillä tänään piti olla 14 eikä 24 astetta lämmintä. Näköjään espanjalainen työharjottelija on palannut Ilmatieteenlaitokselle.
En tiedä mikä nyt sitten ois kivoin juttu:
käytiin eilen sushilla ja Iso Omenan HanKo oli parantanut tarjoilujensa makua noin 500% eli asteikolla mauttomasta erittäin hyvään! Yes!
Lehtisalaattiviljelmäni oli itänyt. Yes!
Tänään on the big night ja mun mekkoni on tässä vaiheessa tässä vaiheessa sillä tänään piti olla 14 eikä 24 astetta lämmintä. Näköjään espanjalainen työharjottelija on palannut Ilmatieteenlaitokselle.
sunnuntai, huhtikuuta 25
keskiviikkona, maaliskuuta 17
DIY 4-in-1 skirt
Eurokankaan kirjava 90 cm viskoositrikoopala taipui tänään ainaoikeinpäin-hameeksi. Se on varsin helppo toteuttaa esim. puolivalmiista maxihameesta, johon luikerrellessa muistaa, miksi Beyonce ja minä emme käytä trikoisia maxihameita... Mutta asiaan (kuvat suurenee klikkaamalla):
I started making a maxi skirt but then I remembered why I or Beyonce don't wear them. So I made a 4-in-1 skirt instead. It's easy (click to enlarge the images):
Ommellaan trikoosta putki. Taitetaan se kaksinkerroin nurjat puolet vastakkain, kohdistetaan sivusaumat keskikohtiin, eli kierretään putkea puoli kierrosta. Ommellaan avoin pää kiinni.
Sew a tube, fold it and turn 90 degrees so that you place seam to the middle front and back.
Leikataan samasta kankaasta vyötärökaitale jonka sisään mahtuu leveä kuminauha. Jätetään reilu saumanvara, sitä tarvitaan vielä. Ommellaan renkaaksi ja sitten kuminauhan kanssa reunasta umpeen.
Make a waist band, leave generous allowances because you will attach it with a french seam. Topstich the seam to the waistband. That's how you make it reversible.
Yhdistetään kappaleet pussisaumalla, eli ommellaan ensin toiselta puolelta muutaman millin saumanvaroilla vyötärökaitale kiinni hameosaan. Käännetään työ ympäri ja ommellaan saumanvara pussiin. Tikataan vielä pussi kiinni vyötärökaitaleeseen kuminauhan alareunaan. Näin hameesta saadaan käännettävä.
I started making a maxi skirt but then I remembered why I or Beyonce don't wear them. So I made a 4-in-1 skirt instead. It's easy (click to enlarge the images):
Ommellaan trikoosta putki. Taitetaan se kaksinkerroin nurjat puolet vastakkain, kohdistetaan sivusaumat keskikohtiin, eli kierretään putkea puoli kierrosta. Ommellaan avoin pää kiinni.
Sew a tube, fold it and turn 90 degrees so that you place seam to the middle front and back.
Leikataan samasta kankaasta vyötärökaitale jonka sisään mahtuu leveä kuminauha. Jätetään reilu saumanvara, sitä tarvitaan vielä. Ommellaan renkaaksi ja sitten kuminauhan kanssa reunasta umpeen.
Make a waist band, leave generous allowances because you will attach it with a french seam. Topstich the seam to the waistband. That's how you make it reversible.
Yhdistetään kappaleet pussisaumalla, eli ommellaan ensin toiselta puolelta muutaman millin saumanvaroilla vyötärökaitale kiinni hameosaan. Käännetään työ ympäri ja ommellaan saumanvara pussiin. Tikataan vielä pussi kiinni vyötärökaitaleeseen kuminauhan alareunaan. Näin hameesta saadaan käännettävä.
Jos päädyt toteuttamaan tämän hameen tai muita diy-juttujani, olis mahtavaa jos lähettäisit linkin!
If you do this or some other of my diy's, I'd love to hear from it!
sunnuntai, helmikuuta 28
perjantaina, helmikuuta 26
Kiinamekosta tunika - From a dress to a tunic
Äiti sai mun toiselta kummitytöltä Kiinantuliaisiksi just tämmösen pitkän satiinimekon joka ei sellaisenaan oikein ollut 70+ -tyyliä. Pätkäisin siis helman ja tein siitä kiilakappaleet sivuihin sekä uudet hihat. Tunikan alaosaksi on suunniteltu liituraitahousuja.
My niece brought mom a dress like this from China. It wasn't quite what a 70+ lady would wear but it should be now. She's going to wear it with pinstriped pants, not my kilt.
My niece brought mom a dress like this from China. It wasn't quite what a 70+ lady would wear but it should be now. She's going to wear it with pinstriped pants, not my kilt.
Joulupukin tuomat työvälineet on mahtavia!
I love this equipment Santa brought me!
lauantaina, helmikuuta 20
DIY balmainmainen militarytakki - balmanish military jacket
Inspired by Balmain I fixed an old Zara jacket yesterday. Sorry about the sad and simple translation, you can ask me more details! This cost me by the way less than 5 euros.
Balmain me inspiraba hacer las alteraciones en mi chaqueta vieja de Zara. Lo siento pero no he traducido el texto. Sin embargo se puede ver las fotos y preguntarme si hay algo que no entiende.
Me costó mejor que 5 euros a hacer esto!
Otetaan Zaran aletangosta edellisellä militarykierroksella ostettu vähän epämääräisen muotoinen ja hiukan liian iso takki. Raksitaan tylsät napit irti ja tilataan Etsysta uudet. Tehdään takkiin raastinraudalla vähän kulutusjälkiä, tyhjennetään taskut ja heitetään takki pesukoneeseen. Pesun jälkeen irroitetaan taskuun jääneen nenäliinan aiheuttama paperinöyhtä teipin avulla suurinpiirtein takin pinnasta. Odotellaan nappien saapumista muutama viikko.
Jacket is a bit too big and boring and I don't like the buttons at all. So I took them off and added some distressing. If you do this, don't forget to empty the pockets before washing, like I did.

Asetellaan kolme lyhyttä metalliketjua päällekkäin. Ajan säästämiseksi ommellaan ne käsin yhteen pisto kerrallaan ylhäältä alas ja alhaalta ylös. Ja ei, en suosittele mitään yrityksiä nopeuttaa hommaa, tulee vain suotta pisteltyä itseään neulalla ja purkamaan päädytään kumminkin. Tai sitten voi toki tehdä kuten minä, eli ompelee ensimmäisen tikin koneella, purkaa sen ja aloittaa sitten vasta käsin ompelun. (PS. Tämän osuuden jälkeen tietää mikä Outsapopin kaulakoruissa maksaa.) Valitse normaalia paksumpi ompelulanka tähän niin se ei ole jatkuvasti poikki.
I sew 3 zippers together (you want to do this by hand, trust me!), stitched the gathering and unpicked the seams from shoulder and collar.
Sitten puretaan takkia, ensin tietysti hihansuusta irroitetaan vuori jonka jälkeen käännetään takki, puretaan kaulussaumaa niin paljon, että saadaan vaate pujotettua ompelukoneeseen, tikataan olkasauman rypytykseen tukitikki, ei muisteta kääntää epolettia pois tieltä, puretaan taas ja ommellaan uudestaan. Sitten avataan pätkä olkasaumaa ja irroitetaan epoletti. Sen jälkeen irroitetaan myös helmasta se vuori, koska kaulusta ei muuten (muka) saada koottua takaisin kuitenkaan.
Ommellaan vetskaepoletit olkasaumojen päälle, kiinnitetään hiha kunnolla takaisin miehustaan ja tehdään pari sisäänottoa sivusaumoihin. Laitetaan olkatoppaukset paikoilleen etteivät unohdu.
Then I replaced the epaulette with mine and added shoulder pads, too. I also took in a bit from the waist.
Neulataan alakaulus kiinni miehustaan ja ommellaan. Ihaillaan Kiinan pojan virtuoosimaista tarkkuutta kankaan käytössä (lue: olemattomia saumanvaroja) sekä hänen kekseliästä yritystään ratkaista maansa jäteongelmia tunkemalla roskat takin sisään.
This picture just demonstrates a clever attempt to solve China's waste problem. They simply stuff it into clothes.
Tikataan ylä- ja alakaulus saumaa pitkin yhteen. Löydetään muutama kauneusvirhe ja suunnitellaan pinssi jossa lukee "joo, mä tiedän".
Käännetään takki, sovitetaan ja katsotaan, ettei mitään olennaista ole jäänyt tekemättä. Sitten käännetään se viimeisen kerran nurin, ommellaan vuori kiinni helmasta, käännetään hihan kautta oikein päin ja siirrytään käsinompelun tuskaisen hitaaseen maailmaan, eli suljetaan vuori. Kiinnitetään takkiin kasa nappeja ja puetaan se ylle.
Final look before closing up the patient.
pullover Filippa K, pants Lindex, hat handmade, boots Armyshop, shades Cailap
PS. Hintaa tälle muutokselle tuli alle 5 euroa. Ei paha!
Balmain me inspiraba hacer las alteraciones en mi chaqueta vieja de Zara. Lo siento pero no he traducido el texto. Sin embargo se puede ver las fotos y preguntarme si hay algo que no entiende.
Me costó mejor que 5 euros a hacer esto!
Otetaan Zaran aletangosta edellisellä militarykierroksella ostettu vähän epämääräisen muotoinen ja hiukan liian iso takki. Raksitaan tylsät napit irti ja tilataan Etsysta uudet. Tehdään takkiin raastinraudalla vähän kulutusjälkiä, tyhjennetään taskut ja heitetään takki pesukoneeseen. Pesun jälkeen irroitetaan taskuun jääneen nenäliinan aiheuttama paperinöyhtä teipin avulla suurinpiirtein takin pinnasta. Odotellaan nappien saapumista muutama viikko.
Jacket is a bit too big and boring and I don't like the buttons at all. So I took them off and added some distressing. If you do this, don't forget to empty the pockets before washing, like I did.

Asetellaan kolme lyhyttä metalliketjua päällekkäin. Ajan säästämiseksi ommellaan ne käsin yhteen pisto kerrallaan ylhäältä alas ja alhaalta ylös. Ja ei, en suosittele mitään yrityksiä nopeuttaa hommaa, tulee vain suotta pisteltyä itseään neulalla ja purkamaan päädytään kumminkin. Tai sitten voi toki tehdä kuten minä, eli ompelee ensimmäisen tikin koneella, purkaa sen ja aloittaa sitten vasta käsin ompelun. (PS. Tämän osuuden jälkeen tietää mikä Outsapopin kaulakoruissa maksaa.) Valitse normaalia paksumpi ompelulanka tähän niin se ei ole jatkuvasti poikki.
I sew 3 zippers together (you want to do this by hand, trust me!), stitched the gathering and unpicked the seams from shoulder and collar.
Sitten puretaan takkia, ensin tietysti hihansuusta irroitetaan vuori jonka jälkeen käännetään takki, puretaan kaulussaumaa niin paljon, että saadaan vaate pujotettua ompelukoneeseen, tikataan olkasauman rypytykseen tukitikki, ei muisteta kääntää epolettia pois tieltä, puretaan taas ja ommellaan uudestaan. Sitten avataan pätkä olkasaumaa ja irroitetaan epoletti. Sen jälkeen irroitetaan myös helmasta se vuori, koska kaulusta ei muuten (muka) saada koottua takaisin kuitenkaan.

Then I replaced the epaulette with mine and added shoulder pads, too. I also took in a bit from the waist.
Neulataan alakaulus kiinni miehustaan ja ommellaan. Ihaillaan Kiinan pojan virtuoosimaista tarkkuutta kankaan käytössä (lue: olemattomia saumanvaroja) sekä hänen kekseliästä yritystään ratkaista maansa jäteongelmia tunkemalla roskat takin sisään.
This picture just demonstrates a clever attempt to solve China's waste problem. They simply stuff it into clothes.
Tikataan ylä- ja alakaulus saumaa pitkin yhteen. Löydetään muutama kauneusvirhe ja suunnitellaan pinssi jossa lukee "joo, mä tiedän".
Käännetään takki, sovitetaan ja katsotaan, ettei mitään olennaista ole jäänyt tekemättä. Sitten käännetään se viimeisen kerran nurin, ommellaan vuori kiinni helmasta, käännetään hihan kautta oikein päin ja siirrytään käsinompelun tuskaisen hitaaseen maailmaan, eli suljetaan vuori. Kiinnitetään takkiin kasa nappeja ja puetaan se ylle.
Final look before closing up the patient.
And then of course the new Etsy-buttons.
pullover Filippa K, pants Lindex, hat handmade, boots Armyshop, shades Cailap
PS. Hintaa tälle muutokselle tuli alle 5 euroa. Ei paha!
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)