»»» English translation below
Olen etsinyt kissojen ja koirien kanssa nahkaista kameralaukkua, mutta sellaisia ei enää valmisteta. Etsyn vintagekaupat tulivat apuun, tämä kaunis ja tilava yksilö postitettiin mulle "tietysti" ameriikanmaalta.
Laukku on älyttömän pölyinen sisältä, joten se vaatii perusteellisen puhdistuksen ennen kuin sinne voi kameraa laittaa. Tänne mahtuu kyllä nyt sitten mun objektiivitkin ja kaikki muu sälä. Kyllä tätä kehtaa kanniskella!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I haven't been able to find a leather camera bag (they just don't make those anymore) until Etsy provided one. This pretty brown piece came to me from US. It's quite dusty on the inside so I have to clean it up thorouhgly. But this one is roomy enough for all my lenses and stuff. I like it!
maanantaina, tammikuuta 31
sunnuntai, tammikuuta 30
Suklaamarenki arpoo
Aikasmoinen karkkiblogi ja hauska arvontapalkinto! Vielä ehditte osallistua huomiseen iltaan saakka, kliks tästä.
Tags:
arvonta,
lovely blogs,
vinkit
Blinit
Erittäin herkullisia blinejä söimme eilen!
Niitä nautittiin mateen mädin, smetanan, sipulisilpun, Felix-suolakurkkusilpun ja sienisalaatin kera.
Viimeksi mainittuun käytin tölkin Sauvon suolasieniä, yhdenkeskikokoisen pienen punasipulin, vähän suolaa ja puoli purkkia pari kuukautta vanhaa kuohukermaa vaahdotettuna.
Tässä vielä blinireseptini (josta 3/4 ois riittänyt oikein hyvin neljälle!):
Lämmitä maito kädenlämpöiseksi, murenna joukkoon hiiva, lisää muut ainekset ja anna kuplia 3-4 tuntia lämpimässä paikassa.
Kirkasta 250 g voita, eli sulata se miedolla lämmöllä, anna sakan laskeutua pohjalle ja kaada kirkas osa toiseen kattilaan. Apuna voi käyttää vaikka teesiivilää. Tarvitset voita blinien paistamisessa.
Lisää kuplivaan taikinaan
Vaahdota vielä 2 valkuaista ja kääntele taikinan joukkoon.
Paista blinipannulla tai lettupannulla noin sentin paksuisiksi lätyiksi siten, että kaadat pannulle ensin kirkastettua voita, sitten taikinaa ja kääntämisen jälkeen lisäät vielä pinnalle voita ja annat kypsyä hetken.
Itse laitoin valmiit blinit uuniin odottelemaan tarjolle nostamista. Uunissa kypsyi samaan aikaan päärynät punkku-inkivääri-kaneliliemessä. Ne tarjoiltiin kermavaahdon kera jälkkäriksi.
Niitä nautittiin mateen mädin, smetanan, sipulisilpun, Felix-suolakurkkusilpun ja sienisalaatin kera.
Viimeksi mainittuun käytin tölkin Sauvon suolasieniä, yhden
Tässä vielä blinireseptini (josta 3/4 ois riittänyt oikein hyvin neljälle!):
- 3 dl maitoa
- 2 dl tattarijauhoja
- 1 dl vehnäjauhoja
- 1/3 pkt hiivaa
- 1 tl suolaa
- 1 rkl hunajaa
Lämmitä maito kädenlämpöiseksi, murenna joukkoon hiiva, lisää muut ainekset ja anna kuplia 3-4 tuntia lämpimässä paikassa.
Kirkasta 250 g voita, eli sulata se miedolla lämmöllä, anna sakan laskeutua pohjalle ja kaada kirkas osa toiseen kattilaan. Apuna voi käyttää vaikka teesiivilää. Tarvitset voita blinien paistamisessa.
Lisää kuplivaan taikinaan
- 2 dl kuumaa maitoa
- 2 keltuaista sekä
- vajaa desi kermaa
Vaahdota vielä 2 valkuaista ja kääntele taikinan joukkoon.
Paista blinipannulla tai lettupannulla noin sentin paksuisiksi lätyiksi siten, että kaadat pannulle ensin kirkastettua voita, sitten taikinaa ja kääntämisen jälkeen lisäät vielä pinnalle voita ja annat kypsyä hetken.
Itse laitoin valmiit blinit uuniin odottelemaan tarjolle nostamista. Uunissa kypsyi samaan aikaan päärynät punkku-inkivääri-kaneliliemessä. Ne tarjoiltiin kermavaahdon kera jälkkäriksi.
perjantaina, tammikuuta 28
Kokki - Cook
»»» English translation below
Mä hain eilen nuo töpselit Tullista. Ei äkkiseltään ois tullut mieleen, että Britanniasta tilatut Aussisaappaat lähetetään mulle Kiinasta.
Niitä alkuperäisiä ei ole vielä näkynyt. Ilmoittivat mulle, että jos ikinä saapuvat niin saan pitää ne veloituksetta. Tein joku viikko sitten rekliksen Paypalin kautta ja sain näistä uusista 10% alennusta. Lopullinen hinta oli siis satasen nurkilla veroineen ja liikennöintimaksuineen. Ois kyllä mielenkiintoista mennä selvittelemään sen alkuperäisparin tullausta...
Ovat muuten mukavat! Älyttömän! Jos kohta tulis pakkasta niin voisin testata myös pihalla...
Tein muuten (melkein) tolla reseptillä possua, paitsi nyt mulla oli myös currya. En ymmärrä miksen sitä ole aikaisemmin ostanut.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I finally got my boots. I bought them from GB, they're an Aussie brand and were shipped from China. That was a surprise. My original order never arrived but I was told if they ever do I can keep them, too. I've kinda given up on them by now though.
These are super duper comfy! I wish it was colder so I could try them out outside, too...
Mä hain eilen nuo töpselit Tullista. Ei äkkiseltään ois tullut mieleen, että Britanniasta tilatut Aussisaappaat lähetetään mulle Kiinasta.
Niitä alkuperäisiä ei ole vielä näkynyt. Ilmoittivat mulle, että jos ikinä saapuvat niin saan pitää ne veloituksetta. Tein joku viikko sitten rekliksen Paypalin kautta ja sain näistä uusista 10% alennusta. Lopullinen hinta oli siis satasen nurkilla veroineen ja liikennöintimaksuineen. Ois kyllä mielenkiintoista mennä selvittelemään sen alkuperäisparin tullausta...
Ovat muuten mukavat! Älyttömän! Jos kohta tulis pakkasta niin voisin testata myös pihalla...
Tein muuten (melkein) tolla reseptillä possua, paitsi nyt mulla oli myös currya. En ymmärrä miksen sitä ole aikaisemmin ostanut.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I finally got my boots. I bought them from GB, they're an Aussie brand and were shipped from China. That was a surprise. My original order never arrived but I was told if they ever do I can keep them, too. I've kinda given up on them by now though.
These are super duper comfy! I wish it was colder so I could try them out outside, too...
Villa Nah ja Chanel
Tällaista Itä-Helsingistä kotoisin olevaa biisiä kuullaan Chanelin näytöksissä:
Mitä bändi itse tuumaa asiasta?
Mitä bändi itse tuumaa asiasta?
torstaina, tammikuuta 27
Tää kirja on niin mun juttu!
Ennakkotilauksia kuulemma ottaa vastaan kirjakaupat sekä nettikaupat.
Mä menen tilaamaan omani tänään!
Mä menen tilaamaan omani tänään!
Tags:
vinkit
keskiviikkona, tammikuuta 26
tiistaina, tammikuuta 25
Mausteinen broileri
Tein viikonloppuna tuoreen chilin myötä ja serkkulikan innoittamana uuden aluevaltauksen ruuanlaitossa. Ensimmäinen versio ihan vaan syötiin, mutta tästä toisesta otin pari kuvaakin. Tarvittiin:
Laita öljy, chili, valkosipuli, inkivääri ja curry pannulle ja pannu melko miedolle lämmölle (5-6). Anna lämmetä rauhassa ja sitten muhia kymmenisen minuuttia.
Lisää lihat, kääntele mausteissa ja paista kypsiksi. Lisää suolaa, rouhi pinnalle pippuria ja kaada joukkoon kookoskerma. Anna muhia vielä toiset kymmenen minuuttia. Tarjoa kasvisten, riisin tai vaikka keitetyn ohran kanssa.
Meillä ei ollut kaapissa currya joten jouduin hiukan improvisoimaan. Käytin sen sijaan Teneriffalta tuotua Mojo-mausteseosta, piparkakkumaustetta ja juustokuminaa (jeera), joka tuoksuu märälle villasukalle. Kurkuman tuomaa keltaista väriä jäimme vähän kaipaamaan tässä, mutta maku oli kyllä oivallinen.
- iso ruokalusikallinen tuoretta, raastettua inkivääriä
- tuore chili pilkottuna
- yksikyntinen valkosipuli pilkottuna
- iso lusikallinen currya
- 450 g broilerinsuikaleita (itse suikaloiduista fileistä tulee kyllä nätimpää)
- 1/2 tölkkiä kookoskermaa (tai kuohukermaa)
- suolaa, mustapippuria
- öljyä
Laita öljy, chili, valkosipuli, inkivääri ja curry pannulle ja pannu melko miedolle lämmölle (5-6). Anna lämmetä rauhassa ja sitten muhia kymmenisen minuuttia.
Lisää lihat, kääntele mausteissa ja paista kypsiksi. Lisää suolaa, rouhi pinnalle pippuria ja kaada joukkoon kookoskerma. Anna muhia vielä toiset kymmenen minuuttia. Tarjoa kasvisten, riisin tai vaikka keitetyn ohran kanssa.
Meillä ei ollut kaapissa currya joten jouduin hiukan improvisoimaan. Käytin sen sijaan Teneriffalta tuotua Mojo-mausteseosta, piparkakkumaustetta ja juustokuminaa (jeera), joka tuoksuu märälle villasukalle. Kurkuman tuomaa keltaista väriä jäimme vähän kaipaamaan tässä, mutta maku oli kyllä oivallinen.
»»» English translation by request.
Korkkari 37 poistomyynti
Tämän viikon perjantaina 10-18 ja lauantaina 10-14 kaikki loput kengät puoleen hintaan.
Teille, jotka ette tiedä mikä kauppa tällainen on, niin valikoimassa siis on valmiiksi edullisia malli- ja näytepareja kokoa 37. Korkkari 37 -myymälä sijaitsee Vallilassa, Teollisuuskatu 21 (käynti Elimäenkadun puolelta).
PS. Maalikuussa tulevat kesäkengät.
Teille, jotka ette tiedä mikä kauppa tällainen on, niin valikoimassa siis on valmiiksi edullisia malli- ja näytepareja kokoa 37. Korkkari 37 -myymälä sijaitsee Vallilassa, Teollisuuskatu 21 (käynti Elimäenkadun puolelta).
PS. Maalikuussa tulevat kesäkengät.
maanantaina, tammikuuta 24
Loman jäljiltä - After my holiday
»»» English translation below
Olin onnistunut karistamaan työasiat mielestä niin hyvin, etten aamulla meinannut muistaa miten työpaikalle ajetaan... (huomasin jokunen kilometri liian myöhään, että ois vissiin pitänyt kääntyä pois kehältä, tein siis pienen lisälenkin ja työpaikan pihalla huomasin, ettei mulla ole avaimiakaan...)
Päivä sujui kumminkin ihan mukavasti ja paljon taisin saada aikaankin. Tässä nämä päivän vetimet, sekä tuo uus tukka joka ei erityisen paljon eroa siitä edellisestä, mitä nyt niska on lyhyempi.
Tässä on nyt tullut testailtua sitä uutta objektiivia ja onhan se tosi hyvä. Kyseessä on siis Canonin 50 mm linssi 1,8 aukolla, jolla on hintaa satasen verran. Se ottaa näin nättejä muotokuvia vaikkei kämpässä ole juurikaan edes valoa:
Mulla tulee aina saman tien ikävä tota karvaturpaa. Näkisittepä hänet joskus vaikkapa leikkimässä jäätyneellä sukalla, niin tietäisitte miksi...
Samalla objektiivilla saa myös ihan hyvää kuvaa vähän kauempaa, vaikka mä olin taas varma, että mulla on tapani mukaan ihan väärä putki mukana. Tässä viisivuotiaan veljenpojan lätkätreenejä. NHL-ainesta sanon minä!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I've been testing my new camera lens and my new hair, which is pretty much like before it grew too long. I already miss my sisters dog! And my brother's kids, too. In the last picture the five year old of whom you'll probably will hear more about -NHL material you know!
Olin onnistunut karistamaan työasiat mielestä niin hyvin, etten aamulla meinannut muistaa miten työpaikalle ajetaan... (huomasin jokunen kilometri liian myöhään, että ois vissiin pitänyt kääntyä pois kehältä, tein siis pienen lisälenkin ja työpaikan pihalla huomasin, ettei mulla ole avaimiakaan...)
Päivä sujui kumminkin ihan mukavasti ja paljon taisin saada aikaankin. Tässä nämä päivän vetimet, sekä tuo uus tukka joka ei erityisen paljon eroa siitä edellisestä, mitä nyt niska on lyhyempi.
Tässä on nyt tullut testailtua sitä uutta objektiivia ja onhan se tosi hyvä. Kyseessä on siis Canonin 50 mm linssi 1,8 aukolla, jolla on hintaa satasen verran. Se ottaa näin nättejä muotokuvia vaikkei kämpässä ole juurikaan edes valoa:
Mulla tulee aina saman tien ikävä tota karvaturpaa. Näkisittepä hänet joskus vaikkapa leikkimässä jäätyneellä sukalla, niin tietäisitte miksi...
Samalla objektiivilla saa myös ihan hyvää kuvaa vähän kauempaa, vaikka mä olin taas varma, että mulla on tapani mukaan ihan väärä putki mukana. Tässä viisivuotiaan veljenpojan lätkätreenejä. NHL-ainesta sanon minä!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I've been testing my new camera lens and my new hair, which is pretty much like before it grew too long. I already miss my sisters dog! And my brother's kids, too. In the last picture the five year old of whom you'll probably will hear more about -NHL material you know!
sunnuntai, tammikuuta 23
Kuvatuksia - Images part 6
Kuva joka saa mut nauramaan - a photo that makes me laugh
Edit: Thanks to my sister, here's the translation: the text in the window says
Everything nice for abnormal people (which also means "Everything nice for people who stop by")
lauantaina, tammikuuta 22
Hormonijoogaluento ja treeniopastus 6.4. Espoossa
Paikasta ja hinnasta tulossa tarkempaa tietoa, mutta tilaisuuden järkkäävät siis Varpu Tavi ja Anja Huovinen. Laitetaan siis ylös kalenteriin ja pysytään kuulolla!
perjantaina, tammikuuta 21
Turku
»»» English translation below
Terkkuja täältä Turusta, kuvitus on nyt lainattua kun multa on jäänyt kameran piuha kotiin. Enkä mä ihan noin nättejä kuvia ole täältä saanutkaan.
Olen käynyt kampaajalla (saatte nähdä lopputuloksen ens viikolla), ostanut loppuunmyynnistä paidan ja housut ja alennusmyynnistä Nudie-farkut, olen myös juonut Annin kanssa kahvit, kahvakuulaillut ja lenkittänyt tota eilistä blogivierastani. Lisäksi olen poikennut ihanissa pikkukaupoissa nimeltä Minne, mutten harmikseni keksi sille ihanalle villamekolle riittävästi käyttöä, Green Dress, jossa oli mahtavia punaisia mokkasaappaita, mutta kokoa 40 ja 41, sekä Televisio, jossa roikkuu yksi mekko joka on huomiseen mietinnän alla... Huomenna meen katsomaan myös sitä veljeni jälkikasvulaumaa. Jotain taidejuttua suunnittelin kyllä, mutta näyttää jäävän väliin. Mutta onhan sitä täällä tyrkyllä koko vuoden... Sunnuntaina poikkean vielä Salossa.
Palataan!
Kuva lainattu täältä
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I don't have photos like that from here, but I feel quite as fabulous. It's been a great week: great company, new hair, new jeans, outdoors, kettlebells... I'll be going home on Sunday, but before that more beloved people. Bye!
Terkkuja täältä Turusta, kuvitus on nyt lainattua kun multa on jäänyt kameran piuha kotiin. Enkä mä ihan noin nättejä kuvia ole täältä saanutkaan.
Olen käynyt kampaajalla (saatte nähdä lopputuloksen ens viikolla), ostanut loppuunmyynnistä paidan ja housut ja alennusmyynnistä Nudie-farkut, olen myös juonut Annin kanssa kahvit, kahvakuulaillut ja lenkittänyt tota eilistä blogivierastani. Lisäksi olen poikennut ihanissa pikkukaupoissa nimeltä Minne, mutten harmikseni keksi sille ihanalle villamekolle riittävästi käyttöä, Green Dress, jossa oli mahtavia punaisia mokkasaappaita, mutta kokoa 40 ja 41, sekä Televisio, jossa roikkuu yksi mekko joka on huomiseen mietinnän alla... Huomenna meen katsomaan myös sitä veljeni jälkikasvulaumaa. Jotain taidejuttua suunnittelin kyllä, mutta näyttää jäävän väliin. Mutta onhan sitä täällä tyrkyllä koko vuoden... Sunnuntaina poikkean vielä Salossa.
Palataan!
Kuva lainattu täältä
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I don't have photos like that from here, but I feel quite as fabulous. It's been a great week: great company, new hair, new jeans, outdoors, kettlebells... I'll be going home on Sunday, but before that more beloved people. Bye!
Tags:
sekalaiset
Kuvatuksia - Images part 4
Viimeisin lomakohdekuva (vaikka olenkin parhaillaan viettämässä talvilomaa Turussa...) - a photo of the last place I went on holiday, Biarritz
torstaina, tammikuuta 20
keskiviikkona, tammikuuta 19
tiistaina, tammikuuta 18
Kirjahylly - Bookshelf
»»» English translation below
Kaikenlaiset postausvinkit otetaan ilolla vastaan, niin myös Heidin ja Annen tarjoilema kirjahyllyn esittelyhaaste. Tehkää toki perässä:
Meidän hylly oli alunperin tuplasti korkeampi ja koivun värinen ja se toimitti työ- ja olohuoneen tilanjakajan virkaa edellisessä kodissa. Tähän asuntoon muutettaessa siitä siirrettiin LP-levyt laatikoissa kellariin ja CD-levyt työhuoneen hyllyyn. Lisäksi mä taisin hävittää siitä jos jonkinlaista lukion kemia -kirjaa ynnä muuta opusta ja lopulta päätin madaltaa ja maalata sen paremmin tähän tilaan sopivaksi.
Joskus aiemmin täällä nähdyt tikkaat toimivat muuten aikaisemmassa kämpässä pokkarihyllynä, siellä kun oli sellaiseen neliöitä. Ehkä meillä joskus oli täällä myös jonkinlainen periaatepäätös, että pokkarit luetaan ja laitetaan sen jälkeen kiertoon, mutta näköjään se on jossain vaiheessa päässyt vähän lipsumaan. Siispä niitä säilytellään nykyisin myös makkarin seinissä (sekä jonkin verran myös lattialla sängyn vieressä pinossa, mutta sehän ei ole "hylly" joten sitä ei tarvitse täällä mainita).
Lukemisen työnjaosta sen verran, etten ole vieläkään lukenut yhtään noista skifeistä. Lienee sivistymätöntä. Toisaalta, eipä Puolisokaan ole lukenut Trinnya ja Susannah'ia tai noita mun graafisen suunnittelun ideakuvastoja. Tasoissa ollaan?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» Our bookshelf used to be twice as big and we also had another shelf for pocketbooks. When we moved in here, I chopped and painted the shelf and swore we read the books and then recycle them. Yeah Right! Now we're storing them in the bedroom, too. I haven't read one single sci-fi piece. Shameful?
Kaikenlaiset postausvinkit otetaan ilolla vastaan, niin myös Heidin ja Annen tarjoilema kirjahyllyn esittelyhaaste. Tehkää toki perässä:
Meidän hylly oli alunperin tuplasti korkeampi ja koivun värinen ja se toimitti työ- ja olohuoneen tilanjakajan virkaa edellisessä kodissa. Tähän asuntoon muutettaessa siitä siirrettiin LP-levyt laatikoissa kellariin ja CD-levyt työhuoneen hyllyyn. Lisäksi mä taisin hävittää siitä jos jonkinlaista lukion kemia -kirjaa ynnä muuta opusta ja lopulta päätin madaltaa ja maalata sen paremmin tähän tilaan sopivaksi.
Kuivattujen kukkien tärkein tehtävä on hämätä niin, ettei kukaan tiedä, ettei palmun lehtiä ole kuivatettu tarkoituksella. |
Joskus aiemmin täällä nähdyt tikkaat toimivat muuten aikaisemmassa kämpässä pokkarihyllynä, siellä kun oli sellaiseen neliöitä. Ehkä meillä joskus oli täällä myös jonkinlainen periaatepäätös, että pokkarit luetaan ja laitetaan sen jälkeen kiertoon, mutta näköjään se on jossain vaiheessa päässyt vähän lipsumaan. Siispä niitä säilytellään nykyisin myös makkarin seinissä (sekä jonkin verran myös lattialla sängyn vieressä pinossa, mutta sehän ei ole "hylly" joten sitä ei tarvitse täällä mainita).
Lukemisen työnjaosta sen verran, etten ole vieläkään lukenut yhtään noista skifeistä. Lienee sivistymätöntä. Toisaalta, eipä Puolisokaan ole lukenut Trinnya ja Susannah'ia tai noita mun graafisen suunnittelun ideakuvastoja. Tasoissa ollaan?
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» Our bookshelf used to be twice as big and we also had another shelf for pocketbooks. When we moved in here, I chopped and painted the shelf and swore we read the books and then recycle them. Yeah Right! Now we're storing them in the bedroom, too. I haven't read one single sci-fi piece. Shameful?
Tags:
books,
house decor,
kirjat,
sekalaiset,
sisustus
Kuvatuksia - Images part 1
»»» English translation below
Tällainen kuvahaaste on kopsattu Nooralta ja ekan päivän kuva on siis FB-profiilikuva. Tällä hetkellä menen siellä tuo tonttulakki päässä:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I'll be publishing a selection of images, subjects defined by someone else. Day 1 is my current facebook profile photo.
Tällainen kuvahaaste on kopsattu Nooralta ja ekan päivän kuva on siis FB-profiilikuva. Tällä hetkellä menen siellä tuo tonttulakki päässä:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I'll be publishing a selection of images, subjects defined by someone else. Day 1 is my current facebook profile photo.
maanantaina, tammikuuta 17
Länkkäri
Tänään avattiin Länsiväylä-lehden uudet verkkosivut. Mulla on siellä blogi Kulttuurisottoa. Se ei päivity ihan samaan tahtiin kuin tämä, mutta voitte olla varmoja, että mainitsen asiasta kun siellä on jotain uutta luettavaa ;P
Tags:
länkkäri
Joulupukin asioilla - Santa's little helper
»»» English translation below
Joulupukki oli unohtanut pakata kelkkaansa yhden objektiivin, joten kävin sen sitten hakemassa tänään itse. Huomenna meinaan ryhtyä testikuvailemaan. Kiersin myös aika joukon alennusmyyntejä, mutten löytänyt yhtään mitään. Sen sijaan tulin siihen tulokseen, että musta on tullut todella hapan vanha täti, mitä muotiin tulee. En nimittäin ymmärrä enää ollenkaan niitä todella omituisen mallisia liehu-lärpykehousuja. (Mutta ehkä en sittenkään ole ainoa, koska niitä on jäänyt sellaiset määrät roikkumaan aletankoihin...) Toinen asia jota en ymmärrä on se, että pikkuputiikkien pitäjillä on varaa olla vallan tervehtimättä sisään astuvia ihmisiä. Taitaa olla nousukausi luultua paremmalla mallilla.
Eat&Joy -maatilatorilta kävin sentään ostamassa pippureita, kuivattuja omenoita ja artesaanileivän. Katsotaan kelpaako se tuolle Puolisolle vai otanko mukaan huomenna kun suuntaan taas kohti Turkua. Keskiviikkona saan sitten uuden tukan. On se jo aikakin!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» Santa forgot to take the object with him so I had to pick it up myself. I spent a few hours browsing the discounts, too and found nothing but numerous amounts of weird looking pants. (Obviously I'm not the only one who thinks they're weird looking, since they were still hanging there despite -70% price tags...)
My boots really made the day today: the streets of Helsinki are in a terrible condition but with these one keeps her feet dry.
Joulupukki oli unohtanut pakata kelkkaansa yhden objektiivin, joten kävin sen sitten hakemassa tänään itse. Huomenna meinaan ryhtyä testikuvailemaan. Kiersin myös aika joukon alennusmyyntejä, mutten löytänyt yhtään mitään. Sen sijaan tulin siihen tulokseen, että musta on tullut todella hapan vanha täti, mitä muotiin tulee. En nimittäin ymmärrä enää ollenkaan niitä todella omituisen mallisia liehu-lärpykehousuja. (Mutta ehkä en sittenkään ole ainoa, koska niitä on jäänyt sellaiset määrät roikkumaan aletankoihin...) Toinen asia jota en ymmärrä on se, että pikkuputiikkien pitäjillä on varaa olla vallan tervehtimättä sisään astuvia ihmisiä. Taitaa olla nousukausi luultua paremmalla mallilla.
Eat&Joy -maatilatorilta kävin sentään ostamassa pippureita, kuivattuja omenoita ja artesaanileivän. Katsotaan kelpaako se tuolle Puolisolle vai otanko mukaan huomenna kun suuntaan taas kohti Turkua. Keskiviikkona saan sitten uuden tukan. On se jo aikakin!
Olin kyllä hyvin tyytyväinen aamuiseen kenkävalintaan: Helsingin kadut ovat ihan hirveässä kunnossa, mutta näillä pysyy pystyssä ja paksu pohja estää vettä heti tunkemasta saumasta sisään!
»»» Santa forgot to take the object with him so I had to pick it up myself. I spent a few hours browsing the discounts, too and found nothing but numerous amounts of weird looking pants. (Obviously I'm not the only one who thinks they're weird looking, since they were still hanging there despite -70% price tags...)
My boots really made the day today: the streets of Helsinki are in a terrible condition but with these one keeps her feet dry.
sunnuntai, tammikuuta 16
Pakkanen - Freezing cold
»»» English translation below
Viikonloppu maalla. Ulkoilua fantastisessa säässä, kahvakuulailua ja mahtavan hyvää ruokaa ynnä seuraa. Ihanaa!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»»The most wonderful weekend at the countryside!
Viikonloppu maalla. Ulkoilua fantastisessa säässä, kahvakuulailua ja mahtavan hyvää ruokaa ynnä seuraa. Ihanaa!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»»The most wonderful weekend at the countryside!
Tags:
kuvia,
maisemia,
photo,
scenery,
sekalaiset
perjantaina, tammikuuta 14
Usko jo vol 2!
Kansi hyvin pitkälti paljasti koko lehden sisällön.
Näihin kuviin ja tunnelmiin, hyvää viikonloppua kaikille! Meitsillä alkoi loma!
PS. Voisinko saada Chloen jalat synttärilahjaksi, kiitos!
Näihin kuviin ja tunnelmiin, hyvää viikonloppua kaikille! Meitsillä alkoi loma!
PS. Voisinko saada Chloen jalat synttärilahjaksi, kiitos!
Tags:
lehdet,
sekalaiset,
usko jo
torstaina, tammikuuta 13
keskiviikkona, tammikuuta 12
Jeee!
»»» English translation below
Ne sitten tuli ne shampoot eilen. Loistavaa sikäli, että tänään oisin joutunut jo improvisoimaan, sen verran tyhjäksi ehti käydä varastot. (Saappaita sen sijaan ei ole näkynyt edelleenkään :((( )
Olin juuri päässyt harmittelemasta, etten tilannut kuin yhden pullon hoitsikkaa ja kas: Hairstoren alepöydässä sitä oli tänään hintaan -50% eli 13 euroa pullo. Otin molemmat.
Eipä tarvi taas hetkeen murehtia millä sitä kuontaloaan hoitelee. Jeee!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I waited for quite some time (a month) for these shampoos and when I got them I felt like I should have ordered more than one conditioner. The very next day I bumped into those bottles for a very moderate price. Happy!
Ne sitten tuli ne shampoot eilen. Loistavaa sikäli, että tänään oisin joutunut jo improvisoimaan, sen verran tyhjäksi ehti käydä varastot. (Saappaita sen sijaan ei ole näkynyt edelleenkään :((( )
Olin juuri päässyt harmittelemasta, etten tilannut kuin yhden pullon hoitsikkaa ja kas: Hairstoren alepöydässä sitä oli tänään hintaan -50% eli 13 euroa pullo. Otin molemmat.
Eipä tarvi taas hetkeen murehtia millä sitä kuontaloaan hoitelee. Jeee!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I waited for quite some time (a month) for these shampoos and when I got them I felt like I should have ordered more than one conditioner. The very next day I bumped into those bottles for a very moderate price. Happy!
Tags:
cosmetics,
kosmetiikka,
new,
uutta
tiistaina, tammikuuta 11
Kiitos Insensibility! - Thank you!
»»» English translation below
Hurmaava punapää Anni, joka kertaalleen pelasti mut jo hulluuden partaalta, on sen lisäksi jakanut mulle palkintolätkänkin. Tällaisesta tulee ihan mielettömän iloiseksi!! Kiitoskiitos!!!
Palkinnon edellyttämät Seitsemän Paljastusta (joita ei kyllä ollut ihan helppo keksiä!) tulee tässä:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I've received an Award from Insensibility who saved my life last autumn (by reminding me about a spike mat when I was suffering from a bad insomnia). She surely knows how to make me really really happy!!
I'm passing this on to the seven bloggers above and I'm also obligated to make seven confessions. So here they are:
Hurmaava punapää Anni, joka kertaalleen pelasti mut jo hulluuden partaalta, on sen lisäksi jakanut mulle palkintolätkänkin. Tällaisesta tulee ihan mielettömän iloiseksi!! Kiitoskiitos!!!
Palkinnon edellyttämät Seitsemän Paljastusta (joita ei kyllä ollut ihan helppo keksiä!) tulee tässä:
- Fanitan Justin Timberlakea.
- Nähtyäni kosintavideon yritin palkata Sulhasta pitämään romantiikkaworkshoppia Puolisolle. Saa nähdä miten neuvottelut etenevät.
- Haluaisin telkkariin uusintoina Fame- ja China Beach -sarjat sekä elokuvan Klaani.
- Liikutun niin älyttömän herkästi, että jos asuisin Amerikassa, ryhtyisin ammattimaiseksi itkijänaiseksi, jonka voi palkata esimerkiksi hautajaisiin. Suomessa on sellaiseen liian pienet markkinat.
- Mikäli teeveedokumentteihin on uskominen (ja miksei olisi...), erään brittiläisen tutkimuksen mukaan mulla on todennäköisesti miehen aivot.
- Myös partakarvat viittaavat välillä siihen suuntaan...
- Kaikista elintarvikkeista vain kahden kohdalla mulla lähtee aina mopo käsistä; suolattujen macadamia-pähkinöiden ja Maraboun tumman minttusuklaan.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» I've received an Award from Insensibility who saved my life last autumn (by reminding me about a spike mat when I was suffering from a bad insomnia). She surely knows how to make me really really happy!!
I'm passing this on to the seven bloggers above and I'm also obligated to make seven confessions. So here they are:
- I'm a Justin Timberlake fan.
- After seeing a marriage proposal video I tried to hire the groom to teach my Hub some romantic tricks, too. Scheduling this workshop is still under negotiation.
- I wish they broadcasted the series Fame and China Beach one more time.
- I'm so easily moved that if I lived in US I'd establish a professional crying business and you could hire me to funerals and other events.
- According to a British study I most likely have a male brain.
- Sometimes the hairs all over my chin also suggest that...
- I don't binge except with two particular foodstuff, roasted macadamias and very dark mint chocolate.
Tags:
awards,
lists,
lovely blogs
maanantaina, tammikuuta 10
Viikonlopputunnelmia - Weekend
»»» English translation below
Tuoreen avioparin luvalla (tuo mekko oli ihan mielettömän kaunis, ja samoin morsian -joka on kyllä aina!):
Jupisee itsekseen: "En ikinä enää lähden reissuun ilman oikeeta kameraa ja yhtä sun toista muuta välttämätöntä esinettä (huultenrajauskynä, kynsiviila, vanupuikot...), jotka jäivät kyydistä kun jotenkin onnistuin aivopesemään itseni siivoushomman ohessa, etten muka tarvitse mitään mukaan...."Maisemat olivat kertakaikkisen huikeat kun aurinko paistoi täydeltä terältä kahden räntäsadepäivän välissä, rakkaiden, kauniiden ja kaikin puolin ihanien ystäviemme viihdyttäessä meitä viikonlopun ajan jossain Savon sydämessä.
Tuoreen avioparin luvalla (tuo mekko oli ihan mielettömän kaunis, ja samoin morsian -joka on kyllä aina!):
Oma kolttu oli vanha kunnon DVF:n kietaisumekko, joka on kyllä kiertänyt ainakin tusinan bileitä, mutta harvemmin osuu kuviin, kun yleensä se olen minä jolla se kamera on. Tällä kertaa kuvaamisesta pidettiin oikein asiakseen huoli, ja tietysti niistä tuli ihanan rakeisia.
(Tälle tukalle on kyllä pian tehtävä jotain...)
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
»»» Our beloved friends had the most beautiful wedding party last weekend. And I travelled with the pocket camera, BAD mistake I'll never make again!
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)